NOTRE PHILOSOPHIE
Nous offrons la plus grande variété de services grâce à la diversité des langues et des domaines de spécialisation.
Services d'interprétation et traductions dans les langues cibles anglais, français, allemand et italien
Traductions professionnelles, liées au contenu et convaincantes d'un point de vue stylistique à un prix avantageux
Longue expérience et connaissance approfondie de la culture et de la langue cible grâce à des compétences socioculturelles
Nous offrons les langues suivantes, travaux à l’orale et par écrit, avec une note individuelle
Offres selon les domaines spéciaux:
De citoyenneté canadienne et suisse, Anna Buesser grandit dans divers pays tels que le Canada, les Etats-Unis, la Jamaïque et la Suisse où elle apprit ses trois langues maternelles: l’anglais, le français et l’allemand. Ce contexte multiculturel lui a permis de connaître non seulement les langues et les dialectes locaux, mais aussi les cultures dominantes. Avec l’italien comme langue étrangère parlée couramment, les bases de son travail actuel d’interprète et de traductrice furent jetées et les fondements de wordscomeasy posés en 2013.
Ses vastes connaissances spécialisées furent acquises au cours de diverses études en économie et génie industriel ainsi que par son expérience professionnelle dans diverses industries. En outre, la formation complémentaire jusqu’à l’obtention du certificat CAS à la ZHAW de Winterthour lui permet de travailler avec de nombreuses autorités et tribunaux dans différents cantons. Depuis près d’une décennie, elle travaille également comme interprète de conférence.
Nous vous soumettons volontiers une offre sans
engagement à des prix intéressants
Je recommande chaleureusement et sans réserve la collaboration avec Anna Büsser. En plus de son professionnalisme et sa j’apprécie j’apprécie particulièrement deux choses : premièrement, son attitude positive face à des tâches particulièrement exigeantes. Peu d’interprètes, par exemple, maîtrisent une traduction simultanée d’une heure du dialecte de Uri, parlé rapidement, directement vers l’anglais.
Le contexte technico-agricole rend la tâche encore plus difficile. Deuxièmement, Anna Büsser a le don précieux non seulement de traduire des mots, mais aussi de transférer des émotions. Cela a un grand effet sur l’auditeur, fait qui est loué à maintes reprises dans les retours/feedbacks. C’est la raison pour laquelle Anna Büsser est toujours mon “premier choix”.
«Les capacités bilingues d’Anna la placent certainement au-dessus des autres. C’est pourquoi nous avons engagé Wordscomeasy pour leur soutien en 2018. Anna a joué un rôle central dans le succès du projet, en nous accompagnant en tant qu’interprète pendant que nous nous occupions de nos clients dans toute la Suisse”.